-
1 funzione
"function;Funktion;função"* * *f function( carica) officereligion service, ceremonymettere in funzione put into operationin funzione di... depending onvariare in funzione di... vary with...* * *funzione s.f.1 ( compito) function, role, task; ( di organo) function; ( scopo) purpose, aim: la scuola ha una funzione sociale, the school has a social function (o role); l'arco ha funzione di sostegno, the arch functions as a support; le funzioni del fegato, the functions of the liver; funzione clorofilliana, the function of chlorophyll; la funzione procreativa, the procreative function; avere una funzione, to serve a purpose // vive solo in funzione del suo lavoro, he lives only for his job2 ( ufficio, carica) function, office, position, capacity; ( mansione) duty, assignment: le funzioni di un sindaco, the functions (o the duties) of a mayor; cessare dalle funzioni, to retire from office; entrare in funzione, to take up office; avere funzioni direttive, to have a managerial position (o to work in a managerial capacity); essere nell'esercizio delle proprie funzioni, to be in office (o to be on duty); esercitare le funzioni di, to perform the duties of (o to function as o to officiate as o to act as) // il segretario facente funzione, the officiating secretary // era là in funzione di arbitro, he was there acting as umpire // funzione pubblica, public office; funzione amministrativa, administrative duty; funzione legislativa, legislative function (o role)3 ( funzionamento) operation, working, functioning: entrare in funzione, to become operative; il servizio di assistenza non è più in funzione, the backup service is no longer in operation // (mecc.) in funzione, working4 (eccl.) church ceremony; ( protestante) divine service: assistere alle funzioni, to attend church services5 (ling.) function: un aggettivo con funzione di sostantivo, an adjective with the function of a noun7 (chim., elettr.) function* * *[fun'tsjone]sostantivo femminile1) (mansione) function, duties pl.; (carica) office, post2) dir.3) (ruolo) function4) biol. (di organo) function5) mat. inform. function6) relig. (messa) (church) service7) in funzioneessere in funzione — to be on, to be in use
mettere in funzione qcs. — to set sth. going
••vivere in funzione di qcs. — to live for sth
* * *funzione/fun'tsjone/sostantivo f.1 (mansione) function, duties pl.; (carica) office, post; esonerato dalle proprie -i dismissed from one's post; nell'esercizio delle loro -i while carrying out their duties; non rientra nelle mie -i that is not part of my function o job; facente funzione di direttore acting as director2 dir. funzione pubblica civil service3 (ruolo) function; avere una funzione to serve a function5 mat. inform. function6 relig. (messa) (church) servicevivere in funzione di qcs. to live for sth. -
2 учет
м.1) ( действие) contabilità f, contabilizzazione f; computoпроизвести учет — fare l'inventario; inventariare vt бюр.вести учет — contabilizzare vt; tenere / fare i conti; tenere i libri ( вести книгу)2) ( регистрация) registrazione fсняться с учета — farsi cancellare dal registroбрать на учет — immatricolare vt; iscrivere nella matricola; registrare vt, iscrivere vtс учетом (+ Р)... — in funzione / considerazione di...
См. также в других словарях:
aprire — a·prì·re v.tr. e intr. FO 1a. v.tr., spostare un elemento mobile in modo da mettere in comunicazione l esterno e l interno: aprire la porta, la finestra | rendere accessibile dall esterno spostando una parte mobile: aprire il cassetto, l armadio … Dizionario italiano
derivazione — 1de·ri·va·zió·ne s.f. 1a. CO il derivare, il derivarsi e il loro risultato: questo canale è una derivazione del Po, costruire una derivazione della rete fognaria per servire il nuovo quartiere, derivazione da corsi d acqua, da laghi 1b. TS filos … Dizionario italiano
testina — 1te·stì·na s.f. 1. dim. → 1testa 2. CO fig., persona, spec. donna o bambino, capricciosa 3a. TS gastr. testa di ovino in quanto utilizzata nella cucina dell Italia centromeridionale 3b. TS gastr. insieme delle parti commestibili della testa del… … Dizionario italiano
record — {{hw}}{{record}}{{/hw}}(sport) Primato | Elenco delle gare disputate da un atleta con i relativi risultati conseguiti. B in funzione di agg. inv. ( posposto a un s. ) Detto di persona o cosa la cui superiorità è assoluta rispetto ad altre:… … Enciclopedia di italiano
regolazione — /regola tsjone/ s.f. [der. di regolare2]. 1. [operazione con cui si regola il funzionamento di una macchina, di un meccanismo, di un apparecchiatura] ▶◀ messa a punto, registrazione, (non com.) regolamento, (non com.) regolatura, settaggio,… … Enciclopedia Italiana